Best WordPress Hosting
 

Aki Frankensteint megteremtette – 225 éve született Mary Shelley

Londonban látta meg a napvilágot Mary Wollstonecraft Godwin néven. Apja kiugrott lelkész, újságíró, író, radikális szabadgondolkodó, az angol jakobinusok vezére, a szabad szerelem híve volt. Anyja, Mary Wollstonecraft, az első feminista írónők egyike Mary születése után gyermekágyi lázban meghalt. A gyereknevelés Godwinra maradt, akinek otthona tudósok, művészek, ismert szabadgondolkodók törzshelye volt, s vitáikból a gyerekek többet tanultak, mint a könyvekből.

A házban gyakran megforduló neves költő, Percy Bysshe Shelley és Mary egymásba szerettek, vonzalmuknak az sem állhatott útjában, hogy Shelley éppen nős volt. (A poéta felajánlotta feleségének, hogy éljenek hármasban, de a nő ezt elhárította.) 1814-ben Shelley és Mary Franciaországba szöktek, ahonnan néhány hét múlva üres erszénnyel tértek vissza. Egy örökség révén némi pénzhez jutottak, s 1816 tavaszán meglátogatták a Svájcban időző Byront.

A Genfi-tó partján fekvő Villa Diodatiban összegyűlt társaság beszélgetéseit a kor divatos témái uralták, szóba kerültek kísértethistóriák, természetfölötti jelenségek, okkultizmus, Galvaninak az elektromossággal folytatott kísérletei. Végül a költők írói versenyt javasoltak, a feladvány egy rémtörténet lett. Mary egy felzaklató álom hatására megírta az ifjú tudós Victor Frankensteinről és az általa kreált szörnyről szóló novellát. Az egyöntetű siker nyomán, Shelley bíztatására Mary regénnyé bővítette a szöveget, a könyv 1818-ban jelent meg Shelley nevével, ugyanis a kiadó nem hitte el, hogy a remekmű írására nő képes lett volna.

Márton László kapja az idei Hummel–Jelenkor irodalmi díjat

A Jelenkor folyóirat és Horst Hummel villányi borász tavaly hozta létre a díjat. Cél egy olyan, magyar nyelven alkotó kortárs szerzőt kitüntetése, aki műveivel a dogmáktól való megszabadulás és az emberiséget sújtó, romboló ideológiákból kivezető utat mutatja meg, továbbá szellemiségével egy etikusabb világ felé nyit teret.

Az elismerést első ízben Kukorelly Endre író kapta 2021-ben. A zsűri (Adamik Lajos, Ágoston Zoltán, Kukorelly Endre, Méhes Károly) 2022-ben Márton László írónak, műfordítónak szavazta meg a díjat és a vele járó 300 palack Hummel-féle bort.

A díjátadóra az idei PécsLIT Fesztiválon, szeptember 15-én 20 órakor kerül majd sor a Csorba Győző Könyvtárban, a Tudásközpont épületében.

Retronagypapa hiú kalapácsa – Julius Avery: Samaritan / Szamaritánus

A retro aranykorát éljük a popkultúrában, ezt talán nem is kell különösebben ecsetelni senkinek: a 90-es évek gyermekei felnőttek, és most ők ülnek a döntéshozói székekben, úgyhogy egyre-másra érkeznek az olyan filmek és sorozatok (illetve zenék és játékok), amik mintha egy-egy 20-30 éves alkotás remake-jei lennének, vagy teljes erővel azokra utalnak. Úgy tűnik, Julius Averynek a Shaquille O’Neill főszereplésével készült Acélzsaru hiányzik a legjobban ezekből az évekből.

A houstoni Mohammed nem próféta – Mo

A nagysikerű Ramy közvetlen rokonaként fémjelzett Mo palesztin-amerikai szemszögből fedi fel a megsokszorozódott identitás báját és nyugtalanító valóságát. A Netflix gyártásában készült sorozat ugyan atmoszférateremtésből jeles, összességében várakozáson alul teljesít. A kritika az első három epizód nyomán íródott. Napjainkban – az amerikai streaming-platformok uralkodásának idején – a végtelennek tetsző tartalom és a politikai korrektség keresztmetszetében […]

The post A houstoni Mohammed nem próféta – Mo appeared first on Filmtekercs.hu.

A Háború és béke 70 év után új fordításban jelenik meg: megmutatjuk, miért fontos ez

Sokáig Makai Imre fordításában olvashattuk Lev Tolsztoj klasszikusát, a Háború és békét. A 21. Század Kiadó gondozásában idén ősszel viszont Gy. Horváth László új fordításában jelenik meg a regény. Makai Imre fordítása óta közel hetven év eltelt, és mindig érdekes megfigyelni, hogy a műfordítók ugyanazt a szöveget milyen eszközzel, stílusbravúrral, megoldással ültetik át egyik nyelvről a másikra. Alább néhány részletet mutatunk a Makai Imre és a Gy. Horváth László által fordított szövegből – utóbbi rövid kommentárjaival.

Távirányító rossz szülőkhöz

Mikola Péter: Bátorságpróba. Illusztrálta: Kőszeghy Csilla. Móra, 2022.

Mikola Péter eredetileg tanárként végzett, a nyolcvanas évek óta zenés műsoraival járja az országot, és már hat gyerekdalokat tartalmazó nagylemeze jelent meg az utóbbi évtizedekben. Mikola állandó eposzi jelzője a ’zenész játszótárs’, ami arra utal, hogy előadásaiban nagy hangsúlyt fektet arra, hogy a gyerekek ne csak hallgatói, hanem aktív résztvevői legyenek a daloknak. Mikola a zenés gyerekműsorok világába véletlenül csöppent bele egy ismerőse javaslatára, és hasonló véletlennek köszönhető, hogy írásra adta a fejét: a városban sétálva találkozott egy könyvkiadó igazgatójával, aki ott helyben fel is kérte egy mesekönyv megírására.

A kísérlet jól sikerült, Mikolának 2009-ben jelent meg első mesekönyve, a Zorka szemével a világ, amit aztán jó pár további kötet követett. Az óvodás Zorka és testvére, Berci állandó szereplők Mikola Péter könyveiben, és idén a Móra Könyvkiadó úgy döntött, hogy új köntösben jelenteti meg a testvérpár korábban már megjelent kalandjait – a könyv végén pedig a történetekhez kapcsolódó foglalkoztató feladatok is vannak, ami egyébként egészen remek ötlet.

Joseph Gordon-Levitt & Taylour Paige

Kik és miért? A Netflixnek Eddie Murphy-vel készülő Beverly Hills négy csapata bővült velük. A történetről még nem tudni, de Beverly Hills Cop: Axel Foley a teljes címe a “folytatásnak” (rebootnak) és Mark Molloy rendezi. Valaki úgy látom már csinált valami díszletről képet? Vagy mi a fene ez az imdb-n, ahonnan kerestem illusztrációnak valamit ide. […]