Best WordPress Hosting
 

Jón Kalman Stefánsson mesés izlandi világba vezet

„Kockázatos dologra vállalkozik, aki szülei megismerkedését akarja leírni”

Jón Kalman Stefánsson: Csillagok sercegése, Fordította: Patat Bence, Typotex Kiadó, 2022. 192 oldal

„Aki behatol a múltba, betörővé változik…” (107.)

Robin Dunbar megtalálta az emberiség Pí-értékét

Robin Dunbar: Barátok, Hogyan értelmezzük legfontosabb kapcsolataink erejét? Typotex kiadó, 2022, 348 oldal, fordította: Pléh Csaba, 5500 Ft helyett itt 4125 Ft

Ha elég hosszú időt élünk meg, föltűnik, hogy emberi kapcsolataink változatos pályán mozognak; van, akivel hosszú idő után is ott tudjuk folytatni a beszélgetést, ahol abbahagytuk, másokat egyszerűen hagyunk elveszni az idő homályában, megint mások a napi kapcsolatok révén egyszer csak jobban kötődnek hozzánk, mint akikhez rokoni szálak fűznek.

Robin Dunbar már évtizedek óta foglalkozik az emberi kapcsolatok természetével, törvényeivel. A világhírű brit antropológus és evolúciós pszichológusnak lehetősége volt hatalmas telefonos és internetes (közösségi) adathalmazok elemzésére, és egybehangzóan azt találta, hogy a személyhez kötődő, fenntartható kapcsolatok száma szinte minden esetben a 150-hez konvergált.

A szerelem már nem visz járatlan utakra minket?

Byung-Chul Han: Erósz haldoklása, Typotex kiadó, 2022, 84 oldal, 2500 Ft helyett itt 1875 Ft – Alain Badiou előszavával

Ez a könyv annak ellenére, hogy a filozófia és művészettörténet – és csak részben a szépirodalom – tárgykörébe tartozik, olyan kijelentéseket tesz a szerelem (Erósz) világában, amelyeket simán össze tudunk vetni saját élettapasztalatainkkal, mondhatni, szerelem-tapasztalatainkkal, és képessé tesz arra, hogy első ránézésre bonyolult filozófia és művészettörténeti összefüggéseket terítsünk rá megélt élményeinkre, és értésére jussunk, mit is tartsunk Érosz élménye alatt.

A mű bevezetőjében Alain Badiou jól áttekinthetően vázolja a könyv szerkezetét, miként, milyen lépésekben kívánja a szerző, Byung-Chul Han bizonyítani, földolgozni fókusztémánkat, miszerint Erósz haldoklik. Ezt a bizonyítást olyan sziporkázó ismerettárral végzi, hogy a végén kétségeink támadhatnak, valóban haldoklik-e Erósz, vagy egy zseniális szerző képes bármilyen struktúrát létrehozni célja igazolására.

Az igazi Alan Turing élete megnyílik előttünk

Dermot Turing: Az igazi Alan Turing c. regényéről, Typotex Kiadó, 2022., 305 oldal, 5500 Ft

Ha az olvasó egy ilyen címmel találkozik, Az igazi Alan Turing, azonnal sötét titkok felfedésére számít, valami szaftos botrányra, rejtélyek megoldására, főként, ha a fülszövegből megtudja, a szerző nem csupán névrokona Alan Turingnak, hanem az unokaöccse.

A híres angol matematikust, zsenit, csodabogarat, Alan Turingot, mindenki ismeri, ha máshonnan nem, az Enigma című amerikai romantikus filmből, habár a valódi történésekhez sokkal közelebb áll a másik mozi, a Kódjátszma világa. Turing törte fel az addig megfejthetetlennek tűnő náci rejtjelező gép, az Enigma kódját. És nélküle ez az ajánló sem készülhetne el ilyen egyszerűen, ugyanis ő készítette el az első digitális számítógép, a Manchester 1, programját. Aki a Covid-járvány után ismét utazgatni kezdett, Angliában járva találkozhatott a tudós képével a 2021. június 23-án, a születésnapján kibocsátott ötven fontos bankjegyeken.

Peter Handke szorongató helyzetbe hozza magát a wurlitzerért

Peter Handke: Kísérlet a Wurlitzerről, Typotex Kiadó, 2022, 120 oldal, 2500 Ft helyett itt 1875 Ft, fordította: Csordás Gábor

Peter Handke különös vonzalmat mutat a wurlitzerek iránt. És ez a vonzalom egy író esetében, ha túlnő azon a bizonyos ingerküszöbön, átszakítva a megszólalás vágyát, akkor biztosra vehetjük, hogy írásmű születik belőle.

Azért lesz fontos számunkra, hogy egyes írástechnikai és ún. íráslélektani dolgokkal tisztában legyünk, mert Handke ebben a műben fontos részleteket mesél el írói létezéséről.

Mit tud egy Nobel-díjas a fáradtságról?!

Peter Handke: Kísérlet a fáradtságról [Versuch über die Müdigkeit] – Typotex Kiadó, 2022 – fordította Csordás Gábor – 80 oldal, kartonált kötés – ISBN 978-963-4931-81-2

Hallatlanul megkedveltem a Typotex Kiadónak azt a sorozatát, amelyben ez ideig Byung-Chul Han kötetei jelentek meg. Olyan kötetecskék, melyeknek előnyére vált a kis méret, a bárhol olvashatóság. Most ugyanilyen formátumban jelent meg a „botrány-Nobel-díjas” Peter Handke esszétrilógiájának első kötete, a Kísérlet a fáradságról. (Már előkészületben van a Kísérlet a wurlitzerről és a Kísérlet a sikerült napról.)

Tényleg keresztény az, aki annak mondja magát?

Amikor a filozófust meglegyinti a valódi természet…

Byung-Chul Han: A föld dicsérete / Utazás a kertbe [Lob der Erde / Eine Reise in den Garten] – Typotex Kiadó, 2022 – fordította Zilahi Anna – 160 oldal, kartonált kötés – ISBN 978-963-4931-77-5

Én magam évekkel ezelőtt kiköltöztem a magyar főváros aszfalt- és betonrengetegéből, mert már nagyon nehezen viseltem a (termő)föld közelségének hiányát. Persze, hozzátartozik a történethez, hogy sosem voltam „valódi” városi ember… szemben a koreai származású német filozófussal, aki – kevésbé radikális módon, de – megpróbált eltávolodni a virtualitásban tobzódó világtól, és kertművelésbe fogott.

A fájdalom kell, a fájdalomcsillapítás már a létünket veszélyezteti

Gyönyörű világvége várható: elpusztul a mindenség!

Katie Mack: A mindenség vége (mármint asztrofizikai szempontból) [The End of Everything: (Astrophysically Speaking)] – Typotex Kiadó, 2022 – fordította Dedinszky Zsófia – 224 oldal, kartonált kötés – ISBN 978-963-4931-80-5

Lássuk be, az elég jó (nekünk) és meglehetősen ritka (sajnos), ha egy tudományos ismeretterjesztéssel foglakozó tudósnak kifejlett humorérzéke is van a közléskényszere mellett. Katie Mack azon kevesek egyike, aki képes arra, hogy a legelvontabb témát is közel hozza a hétköznapi halandókhoz. Mert mi lehetne elvontabb, mint az, amit garantáltan soha egyetlen ember sem fog megtapasztalni?

Hatdimenziós gólyát észleltek Kapolcs környékén…

Meddig tart a nők elleni ádáz harc?

Abram de Swaan: Szemben a nőkkel / Jobboldaliak és dzsihadisták világméretű harca az emancipáció ellen [Tegen de vrouwen. De wereldwijde strijd van rechtsisten en jihadisten tegen de emancipatie] – Typotex Kiadó, 2022 – fordította Balogh Tamás – 264 oldal, kartonált kötés – ISBN 978-963-4931-78-2

Abram de Swaan (1942-) holland szociológus a hatvanas évek vége óta meghatározó és fontos figurája az európai szellemi életnek. Írásai a hétköznapokban is fontos dolgokról szólnak, s ráadásul érthetően és összefogottan teszik ezt. Magyarul korábban az A nyelvek társadalma című munkája jelent meg, melyben a globális nyelvrendszer vizsgálatával és elemzésével foglalkozik. Most megjelent Szemben a nőkkel című kései műve (2019), túl az aktualitásán, visszatérés a gyökerekhez, hiszen a szerző édesanyja, Henny de Swaan-Roos (1909-1995) „a hollandiai nőmozgalmak nagyasszonya”, akinek jelentőségét mi sem mutatja jobban, mint hogy Amszterdamban hidat neveztek el róla…

A lényeget így sem fogod érteni, de hátteret igen