Best WordPress Hosting
 

Mozgó emlékművek – Petőfi a magyar filmben

Különösen feltűnő a némafilmkorszakban készült Petőfi-filmek száma, legyenek azok adaptációk vagy róla szóló történetek. Ennek valószínűleg ugyanaz az oka, hogy a gyerekcipőben járó új művészet nagy presztízsű irodalmi alkotásokra támaszkodott, hogy megalapozza elismertségét. Másfelől ezeket a klasszikusokat a film tette elérhetővé az írástudatlan tömegek számára is. Petőfi neve a 20. század elejére már egyet jelentett a magyar irodalommal és szavatolta az erkölcsi és anyagi sikert, ezért a filmesek is szívesen vették elő újra és újra.

A legtöbb kimagasló történelmi alak, de Petőfi esetében különösen igaz, hogy a különböző korok és ideológiák a saját szájuk íze szerint gyúrják át a figurát, és csak azt látják meg benne, amit látni akarnak.

Így nem ritka, hogy a Petőfivel kapcsolatos alkotásokban gyakran csendülnek fel ideológiai szólamok. Lányi Andrásnak a Balázs Béla Stúdióban készült egész estés filmje, a Segesvár (1975) éppen azt járja körül, hogyan próbálja az utókor a maga javára fordítani a forradalom jelképévé vált költő emlékét.

Elkészült A helység kalapácsa hivatalos előzetese

Petőfi Sándor azonos című eposzparódiájának, A helység kalapácsának különleges filmes műfajparódiájában szereplő Helység ezúttal egy soha nem létezett, időtlen, western-easterni település.

A vadnyugati idegenként megérkező Mesélő – a chopperén ülve – kezd bele a jól ismert történetbe. Petőfi művében a nagyvilágtól elzárt kis helység esendő, hétköznapi lakóit is ugyanazok az érzelmek és indulatok fűtik, akár a világirodalom nagy alakjait: szerelem, féltékenység, árulás, gyűlölet, bosszú. Itt az átlagos kocsmai verekedés is valóságos világháborúvá válhat lakóinak szemében, ami számukra ugyan hatalmas tragédia, viszont kívülről nézve, méreténél fogva megmosolyogtató.

A film hűen követi az eredeti történetet és szövegkönyvet, miközben a költő nyelvi humorát és eposzparódiáját filmes stílusparódiával ötvözi.

Így készült A helység kalapácsa

Az MTVA megrendelésére és finanszírozásában, a Megafilm Service gyártásában készülő alkotás országos premierje jövő januárban lesz a Duna televízión. A film november 3-án megjelent werkfilmjében a forgatás kulisszatitkaiba nyerhetnek bepillantást a nézők.

Dombrovszky Linda legújabb rendezése nemzetközi szuperprodukciókat idéz, a Petőfi-bicentenárium alkalmára készülő tévéfilmben remek színészek és előadóművészek játszanak. A főbb szerepekben Pindroch Csabát (Fejenagy), Györgyi Annát (szemérmetes Erzsók), Gubás Gabit (amazontermészetű Márta), Szervét Tibort (Harangláb), Cserna Antalt (lágyszívű Kántor), Hunyadkürti Istvánt (bíró), Nagy Viktort (Bagarja uram) és Ember Márkot (Csepü Palkó) láthatjuk, míg mesélőként Zayzon Zsolt kalauzol végig a történeten.    

A forgatás a tordasi Westernfalu mellett Nagyszékelyen, Lóréven, Gyermelyen, Visegrádon, Etyeken és Mátyásföldön zajlott. A film kaszkadőr szakértője, Kósa László elmondta: a tömegverekedés jelenetét mindössze egy nap alatt vették fel, az igen látványos akciójelenetek végrehajtásánál pedig megjelent a „riggelés” is. Ez a kifejezés kaszkadőrnyelven kötél segítségével történő reptetéstechnikát jelent, ami Pindroch Csabát komoly kihívások elé állította, de ahogy mondta: a biztonsági próbák után már élvezte a feladatot.

Fejenagy, a westernhős – podcast

Western lesz Petőfi Sándor briliáns humorral megírt eposzparódiájából, A helység kalapácsából. A tévéfilm rendezője, Dombrovszky Linda mesél a szokatlan adaptációról.

Egy westerntelepülés kulisszáiban – jelmezbe öltözött színészek és statiszták között – a filmes műfajparódia rejtelmeibe tekinthettünk be a Megafilm meghívásából. A Petőfi-bicentenárium alkalmából forog A helység kalapácsa című film augusztus végéig Tordason, és ugyan szöveghű marad, mégis teljesen új stílusban éled újjá.

Útnak indult a Petőfi-busz, amin utazókiállítást rendeztek be a Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársai. A busz belsejében látható gyűjtemény élményszerűen mutatja be a költő életművét, életútját. Tárlatvezetőnk: Sóki Diána kurátor.

Ilyen lett A helység kalapácsa egyik betétdala

Dombrovszky Linda rendező izgalmas köntösbe bújtatja Petőfi Sándor A helység kalapácsa című eposzparódiáját. A mesélő chopperel érkezik, a bíró pedig – mint egy vérbeli keresztapa – jakuzziból szolgáltat igazságot. Eközben a szereplők néha dalra fakadnak: valamennyi slágernek a szövege eredeti Petőfi-vers, amelyeket Ferenczi György zenésített meg. A dalokat a film főszereplői, ismert hazai színészek éneklik. „Megpróbáljuk filmes eszközökkel lekövetni a paródia műfaját: western és eastern műfajparódiát csinálunk a filmnyelv segítségével” – mondta a rendező, aki elárulta: annak ellenére, hogy tévéfilmet készítenek, mozifilmhez szükséges technológiával dolgoztak.

Csepü Palkó bőrébe bújva Ember Márk énekli a Hortobágyi kocsmárosné című dalt. „A felvétel előtt egyetlen próbára állt be Márk a profi táncosok közé” – árulta el a koreográfus, Szabó Anikó. „Persze azért előtte kapott oktatóvideókat, hogy a koreográfiát megtanulja és a stílust is elsajátítsa. Ez a rendező által szándékosan eklektikusra megálmodott koreográfia egyáltalán nem volt könnyű, hiszen a hiphopot ötvöztük a country-ra jellemző lépésekkel, és még néhány néptáncelemet is felidéztünk.”

A látványos kaszkadőrakciókkal, kocsmai bunyóval, humoros jelenetekkel, izgalmas látványvilággal készülő filmet tizennégy nap alatt forgatták le. A produkcióban 220 statiszta is közreműködött. A televíziós premierig már csak az utómunkák vannak hátra.

Szabadság, szerelem – A helység kalapácsa forgatásán jártunk

Az alkotók mellett a produkció megálmodói is a helyszínre látogattak. Papp Dániel, az MTVA vezérigazgatója elmondta: amint meghallották Petőfi eposzparódiájának filmes ötletét, azonnal bekapcsolódtak, hiszen a közmédiában régóta kérdés volt, hogyan tudnak az ünnepi év kapcsán méltón emlékezni Petőfire. Miután több mint öt évtizede senki nem nyúlt A helység kalapácsához, úgy vélték, érdemes a mai kor szellemének megfelelően feldolgozni.

A Petőfi Kulturális Ügynökség főigazgatója, Demeter Szilárd a történetet újraolvasva arra gondolt, ha Tarantino ismerte volna a művet, ez alapján vitte volna vászonra Az aljas nyolcas című moziját. „A helység kalapácsa egy hőseposz karikírozása, gyakorlatilag egy pamflet. Petőfi annyira jól megírta, annyira benne van az a bátorság, ami Tarantinót jellemzi filmesként, hogy rögtön beugrott a neve. Majd utána láttam, hogy Dombrovszky Linda rendezőnő a szinopszisban szintén átkötött arra a szemtelenül intellektuális alkotói szabadságra, ami Tarantino munkáiban megjelenik.”

Demeter Szilárd hozzátette, hogy Az apostolt is újraolvasta, hiszen – szintén a Petőfi-emlékév kapcsán – Futaki Attila világhírű képregényrajzoló elkészíti az elbeszélő költemény dart noir verzióját. „Rettenetesen súlyos mű, akkor írta a költő, amikor mélyponton volt, és bár benne van a fájdalma, az elkeseredettsége, mindezt széles dimenzióra tágította. Az a különbség a jó és a nagy szerző között, hogy míg a jó szerző leköti az embert, addig a nagy alkotókat olvasva az az érzésed, mintha a saját történeted lenne a kezedben.