Best WordPress Hosting
 

Szőcs Árpádjai és a nemzet jövőképe

„Minden út visszafelé vezet előre” – idézi Kátai Mihály szavait barátja, Tolcsvay Béla Kossuth-díjas zenész. És valóban, amikor a modern fizikai időfogalmat vizsgáljuk, elkerülhetetlen az a megfigyelés, mely szerint a múlt kihat a jelenre, az pedig befolyásolja a jövő történéseit. Tehát mondhatjuk egyszerűen: a jövőnk a múltban alapozódik meg. Kátai Mihály gondolata pedig azt a történelmi valóságot is összefoglalja, mely a jövővízióink értelmezéseire is kíváncsi: mire számíthatunk az elkövetkező években?

Ez a kérdés valószínűleg örök érvényű, ám a válasz a világ rohamos fejlődése ellenére sem lesz soha garantált és egyértelmű. Talán a legfontosabb e témát bolygatva, hogy melyik az a felület, amelyik mindhárom idősíkot egybemosva tudja felmutatni mindazt, amire az ember tudásvágya szomjazik? Az időben keressük önmagunkat. Az irodalom egyik feladata és küldetése – évszázadok óta – az idő meghatározásában rejlik. Az időbeliség mindig is fő témája volt a szépirodalmi műveinknek: a szövegek által megismerhetjük a régmúltat, megérthetjük a jelenünkben zajló eseményeket, illetve beleláthatunk az elképzelt jövőbe.

Mára már megszámlálhatatlan könyv foglalja össze a jól ismert történelmi korszakok egyes pillanatait, kortárs irodalmunk pedig egyre több időt szentel annak, hogy meglássa a jövőt. Ám vannak olyan írások is, amelyek arra keresik a választ, mi történne akkor, ha a múlt összevegyülne a jelen történéseivel. Valahol mindegyik szépirodalmi mű az idő megfoghatóságában bízik, közben – akaratlanul is – az emberi létezés válik az írás valódi origójává.

Szőcs Géza 70 – Szőcs Géza 24 arca

Szőcs Géza erdélyi származású Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, műfordító és politikus elévülhetetlen nyomot hagyott a kortárs magyar irodalomban. Kézjegyét először 1975-ben kiadott Te mentél át a vízen? című kötetével tette le, amiért következő évben elnyerte a Romániai Írószövetség Debüt-díját is. A ’70-es évektől egészen 2020-ban bekövetkezett haláláig állhatatosan alkotott, több mint két tucat magyar nyelvű kötet fűződik a nevéhez, írásait többek között angol, horvát, kínai, román és spanyol nyelven is kiadták. Mindemellett az irodalmi-kulturális élet szervezésében, más alkotók műveinek gondozásában is részt vett: egyéb tisztségei mellett az Irodalmi Jelen főmunkatársa volt, a Magyar PEN Club elnökévé választották, de 2010 és 2012 között kultúráért felelős államtitkár, majd miniszterelnöki főtanácsadó is volt.

Egy ilyen gazdag szellemi hagyaték megőrzése, továbbéltetése nagy felelősséget ró a „hátrahagyottakra”: barátokra, pályatársakra, kortársakra és a fiatalabb generációkra. Az emlékezés nemcsak kiváltság, de kötelesség is – fenntartani, folytatólagossá tenni a költő munkáját mindenkinek feladata, aki valahogyan kapcsolódott hozzá. Szőcs esetében ugyanakkor a visszatekintés nemcsak az életmű sokfélesége okán érdekes és kihívásokkal teli. Mint ahogyan az életrajzából kitűnik, az irodalmi-művészeti közélet bizonyos szegleteiben olyan középponti szerepet töltött be, amelynek szükségszerű hozománya volt, hogy rengeteg emberrel került közvetlen kapcsolatba.

Szőcs jelenkori portréja így legalább olyan sokféle lehet, mint amilyen sokféle emberrel ápolt közeli baráti vagy munkakapcsolatot. Erről tesz tanúbizonyságot az alkotó születésének 70. évfordulójára készült, idén megjelent Szőcs Géza 70 című könyv, benne 24 írással, melyeknek kiindulópontja mindig más – személyes anekdoták, visszaemlékezések, a költő halálát feldolgozni igyekvő elmélkedések és versek –, középpontjuk viszont mindig egy: Szőcs Géza behatását dokumentálják egy-egy személy életére.

Költőből lett politikus – hetven éve született Szőcs Géza

Kolozsvárott, a Babeș–Bolyai Tudományegyetemen magyar-orosz szakos bölcsészdiplomát szerzett, az egyetemen egyik szerkesztője volt az Echinox című háromnyelvű diáklapnak. 1977-től az Igazság című lap munkatársa, a lap Fellegvár című ifjúsági mellékletének szerkesztője lett. Első verseskötete, az 1975-ben megjelent Te mentél át a vízen? egy csapásra nemzedéke és a romániai magyar költészet élvonalába emelte, az ezt követő Kilátótorony és környéke (1977), majd a Párbaj, avagy a huszonharmadik hóhullás (1979) már az egyetemes magyar irodalom körében is ismertté tették nevét.

Szőcs Géza verseiben egyre nyíltabban fogalmazta meg az elnyomatásban élő kisebbségi magyarság sorskérdéseit.

1979-ben a Herder-díjat elnyert Sütő András a díjjal járó lehetőségként őt jelölte ösztöndíjasnak, így egy évet Bécsben tölthetett. A hivatalos kiadványok egyre erőteljesebb cenzúrázása miatt csatlakozott a „második nyilvánosság” megteremtésére tett romániai kísérlethez, 1981-ben az Ellenpontok című szamizdat egyik szerkesztője lett. Az Ellenpontok segített felhívni a figyelmet a romániai kisebbségek, elsősorban a magyarság tűrhetetlen helyzetére, memorandumot juttattak el a helsinki folyamat 1982-es madridi utótalálkozójához.

„Szőcs Géza az egyenes, tiszta beszéd költője volt” – Interjú Bollobás Enikővel

A XX. század évfordulós írói című sorozatban Szőcs Géza munkásságáról beszélgetett Bollobás Enikő irodalomtörténész, Farkas Wellmann Endre költő, Szilágyi Enikő előadóművész és Juhász Anna irodalmár április 19-én a MOM Központban. Szőcs irodalomtörténeti jelentőségéről Bollobás Enikőt kérdeztük. 

Felidézné, mikor ismerte meg Szőcs Gézát és az ő költészetét?

A hetvenes évek végén egy kérdéssort küldtem több, akkor fiatal költőhöz, amely az alkotói folyamatot érintette. Ugyan Szőcs magára a levélre nem válaszolt, de később egyik versének két sorával mégis reagált az egyik kérdésre, amely valahogy úgy szólt, hogy mit szólna Arany János az ő költészetéhez. Az Ez már a feltámadás című versében tette ezt: „hogyha elolvasná, / hümmögne Arany János”.

Az emberi kapcsolódási pont – Szőcs Géza költőre emlékeztek Balatonfüreden

Janus Pannonius, Quasimodo Salvatore és Szőcs Géza – három költő, akik összekapcsolták Olaszországot és Magyarországot. Életművük és a költészet előtt tiszteleg Silvio Monti olasz festőművésznek a Vaszary Galériában megnyílt kiállítása.

Silvio Monti 1938-ban született Olaszországban, a világ számos országában élt és alkotott, ma Varesében él. Sajátosan bensőséges viszony fűzi Magyarországhoz, amelynek Olaszországhoz való viszonyát, vele való összefüggéseit számos művészi munkájában vizsgálja. A festőművész baráti kapcsolatot ápolt Szőcs Géza író-költővel; a tárlat előtte való főhajtás is.

A három terem Monti különböző, de egymással összefüggő korszakának kalligrafikus műveit sorakoztatja fel.