Best WordPress Hosting
 

Önvádló képes monológok

A rokonaink, barátaink, üzletfeleink jóindulatának megnyerése céljából gyakran hangoztatott elnézéskérések annyira mindennapos, zsigerileg belénk égetett beszédformulák, hogy észre sem vesszük, mennyi görcs, félelem és komplexus áll a hátterükben. Ehhez még hozzájárulhat a zsidó-keresztény eredetű bűntudat, a kisebbrendűségi komplexus vagy a kelet-európai tekintélyelvű társadalom szabályrendszere.

Balássy Fanni mintha mindezt egyszerre átélve fakadt volna ki, hogy egy szuszra írja meg nemzedékének élményét, a „bocs, hogy élek” energiát, időt, tehetséget felemésztő gátlásainak leltárát. A húsz tárcanovellányi groteszk monológ ellentmondásait hangsúlyozzák Korbuly Ági fekete és piros tintával festett lendületes illusztrációi, melyek a címlap felirata szerint is egyenrangú alkotóelemei az általuk albummá varázsolt kötetnek. A feltűnő vörös színű borítón zsebre dugott kézzel és elszánt tekintettel áthaladó lány dacosságát a könyvgerincen túli hátsó oldal árnyalja, hiszen mintha a függőleges rácsok mögül szabadult alak mind bátrabb és elkeseredettebb mondatait olvasnánk a könyvben.

A különálló írásokban megszólaló szubjektumok egyszerre érzik a külső elvárásokat, és vallanak arról, miként törik meg gyenge ellenállásuk, miközben amiatt is rossz a lelkiismeretük, hogy nem küzdenek az igazukért: „Nem szeretnék. Tényleg nem. Jó, oké”. Többször fordul elő az önvád, mint a kellemetlenségeket okozó figyelmetlen, közönyös vagy rosszindulatú másik hibáztatása: „talán nem jó helyen volt a hangsúly, talán nem ejtettem érthetően a szavakat”; „baleknak érzem magamat, kihasználható pancsernak”. Jellemző a lemaradottság és az egyediség hiányának gyötrő érzése: „bocsánat, de lemaradtam valamiről?”; „ennyi idősen Mozart már…”; „miért olyan botrányos szitokszó a középszer?”. A szerző és az illusztrátor korából és neméből eredően jellegzetesen felnőttkorba lépő lányok hangján képzeljük el a szóbeliség hatását keltő, egy levegőre elhadart, sodró szövegeket.

Belezúghat-e Juli Sándorba?

Az Abszolút töri időutaztatós sorozatának hűséges olvasói (a sorozatban eddig megjelent kötetekről lásd ITT) már egy bejáratott márkához és alaphelyzethez nyúlnak, így szájbarágós magyarázat nélkül is megértik Tempi Borbála kapuőr megfelelő szendvicsalapanyag beszerzése körül forgó gondolatait, amivel először válik igazán plasztikus alakká az egyetlen állandó szereplő, ráadásul négy teljes fejezeten át. Pedig ha nem az oldalas jár a fejében, akkor nem okoz felfordulást 1844-ben, amit – sok teendője miatt – a Vitéz János Gimnázium diákjainak kell helyrehozniuk. 

A Szélvésztől kergetve alaphelyzete a kalandjátékos problémamegoldásból indul, amely egy többé-kevésbé ismert irodalomtörténeti adatot – Petőfi 1844-ben induló sikereit – felhasználva úgy vonja be az olvasót a cselekménybe, hogy a befogadót képviselő és helyettesítő tizennégy éves főszereplőkre látszólag egyszerű, de saját és mások döntéseik miatt bonyolulttá váló feladatot bíz. A kapuőr a szerző meghosszabbított kezeként lendíti be az önálló logikájú cselekményvezetést.

A 12 kötetnyire tervezett regényfolyam kétharmadánál tartva már felmerül a kifáradás és önismétlés veszélye, ezért egyre nagyobb a különböző szerzők felelőssége a megújítás kimunkálásában. Az ifjúsági írók és a kiadói ötlet bejáratott márkáinak találkozása is egyfajta kihívás, hiszen egyrészt felmerülnek olvasói igények egy-egy történelmi korszak megjelenítésére, másrészt korlátozza a lehetőségeket a korosztály számára befogadható történelmi környezet kiválasztása. Ahogyan nem lenne könnyű az elvárt megnyugtató befejezésnek eleget tenni egy 1945 elején a német és szovjet katonák által porig rombolt Budapest ábrázolásával, ugyanúgy Petőfi és a szabadságharc jeleneteiből is ki kell hagyni az életveszélyeseket. Eközben meg kell felelni a sorozat kereteinek, az életkori sajátosságoknak, a történelmi és életrajzi hitelességnek is. És persze úgy kell átadni új ismereteket, hogy ne váljon tankönyvízűvé.

Top 12 karácsonyi gyerekkönyv a könyvtárból

Különleges vállalkozásra szánta el magát a MeseCentrum szerkesztősége. Budapesten és – a mesés számok bűvöletében – hét további vármegyei könyvtárat kerestek meg országszerte a kéréssel: írják meg, náluk mely köteteket kölcsönzik előszeretettel gyerek- és ifjúsági olvasóik ebben az időszakban.

A listákon 42 szerző összesen 77 könyve szerepelt. Ezek közül válogatták ki azt a tucatnyit, amelyek a legtöbb listán a legmagasabb helyezést kapta. Így állt össze a magyar könyvtárlátogatók kedvenc karácsonyi gyerek- és ifjúsági könyveinek összesített TOP 12-es népszerűségi listája.

Óvodások TOP 12 karácsonyi kölcsönzési listája

Nagy karácsonyi gyerekkönyvajánló

Az egész családnak

Puhapehely

A Puhapehely antológia tizenhárom különleges téli mesét tartalmaz tizenhárom szerzőtől, Hanga Réka lenyűgöző illusztrációival díszítve. Ezek a mesék elsősorban a téli hangulatot idézik meg, de egész évben gyönyörködtethetik az olvasókat. A változatos történetek és képek együtt tökéletes olvasmányt biztosítanak minden korosztály számára.

Egzotikum a ház mögött – Nagyvárosi népmesék

Nagyvárosi népmesék – rögtön felderültem a címmel való első találkozáskor. Mégis mit jelenthet ez? Mire számíthatok? Valóban a nagyvárosokban hajtottak csírát a könyv meséi? Ráadásul egy egész gyűjteményes kötetre való? Vagy csak városi használatra válogatta őket Zalka Csenge Virág?

A beharangozóból aztán kiderült: lakik benne ilyen is, olyan is, ám a tizennyolc mese egy csokorba épp azért került, hogy a városokat benépesítő állatokat, növényeket és tárgyakat is legyen kedvünk körbeszőni képzeletünk fonalaival, s meglássuk, miképp kelnek a mesék szárnyaira.

Zalka Csenge Virág, ahogy korábbi köteteiben, most sem szimplán az ismeretlen, távoli világok kincsesládikáit nyitogatja fel előttünk. Válogatásának különleges, mesemondókat és hallgatóságukat egyaránt szolgáló szempontja ezúttal az, hogy a bolygó leghétköznapibb figurái, dolgai mutatják meg saját rejtélyes, csodálatos vagy szimplán eddig nem látott arcukat. Így aztán kapunk egy csokor egészen közönséges karakterről szóló, ám csöppet sem közönséges mesét. Macskáról, kutyáról, galambról, pitypangról, hintáról és cégtáblákról hallunk, s közben „mellékesen” körbejárjuk a Földet.

Királynők, indiánok, gézengúzok – Rónaszegi Miklós portréja

Rónaszegi Miklós ez év június 5-én kilencvenkét éves lenne, s ahogy ismertem, még éppen befejezné legújabb kalandos ifjúsági regényét. Pest hetedik kerületében született, és ott is élt, a Rákóczi úton lakott, onnan járt be a New York-házba, amíg ott volt a kiadó. A napi szerkesztői munkája után otthon a család várta. Mindig volt ideje a lányaira, később az unokáira, aztán talán ivott egy korty konyakot, s leült írni. A konyak csak arra kellett, hogy elválassza a napot a kiadói munkától, és megnyíljon a fantázia világa.

Rónaszegi Miklós a háború után került a könyvkiadói munkába: 1948-ban szerkesztőségi titkár lett a Hungária Könyvkiadónál, 1950-ben a Franklin Társulat korrektoraként folytatta, onnan került, eleinte ugyancsak korrektornak az Ifjúsági Kiadóhoz. Ez vette fel később a Móra Ferenc nevet. 1953-ban már felelős szerkesztői beosztásban dolgozott, és nemsokára ott jelentek meg az ifjúságnak írt első könyvei: 1955-ben A nagy játszma, A Sánta Bölény, majd sorban a többi, a Kolumbusz Kristófról szóló Hínáros tenger, A királynő kalóza, az indián könyvek, 1973-tól a kalandos Kartal történetek, vagy a kiskamaszoknak írt Gézengúz kalandok, amelyek a nyolcvanas években arattak nagy sikert.

A történelmi regényekhez sokat olvasott, kutatott, hogy hiteles élményt nyújtson a fiatalságnak. Ő kezdeményezte a Delfin könyvek elindítását. Ebben a sorozatban számos író kapcsolódott a Mórához, írtak sci-fit, historikus legendákat – olyan szerzők, mint Mándy Iván vagy Tatay Sándor tették színvonalassá a sorozatot. A hatvanas-hetvenes években aranykorát élte a kiadó, például Kormos Istvánnal, Csukás Istvánnal a szerkesztői szobákban.

Két ifjúsági regény

 Lindsay Galvin: Barátom, az oktopusz

Egyáltalán nem véletlen, hogy egymás után kép polipos olvasmány is a kezeim közé került. Ugyanis a nem régen olvastam el A boldogságnak nyolc karja van című könyvet, amelyben Marcellus, a polip nagyon közel kerül hozzánk, olvasókhoz és sok mindent megtudhatunk a polipokról, annak ellenére, hogy a könyv nem ismeretterjesztő, hanem egy regény.

Amikor az ifjúsági részlegen megláttam ezt a könyvet, már csak a polip miatt is adtam neki egy esélyt és jól tettem, mert egy kedves kis történet nagyobb gyerekeknek és kamaszoknak. Volt benne időnként néhány zavaros rész, legalábbis akkor úgy gondoltam, de a végén minden a helyére került.

Felolvasói rekordkísérletre készülnek Csömörön – Huszárik Kata védnökként állt az ügy mellé

Csömörön hatalmas és egyben figyelemfelkeltő rekordkísérletre készülnek: egy héten keresztül, éjjel-nappal, megszakítások nélküli felolvasással szeretnék buzdítani a fiatalokat – és a kevésbé fiatalokat – az olvasásra. A Csömöri Kulturális Összeesküvés Mozgalom által szervezett, Mesélj, Csömör! Olvass velünk! eseményen a kortárs magyar gyermek- és ifjúsági irodalomból, valamint a bicentenárium kapcsán Petőfi Sándor egyes műveiből tartanak váltott felolvasásokat. 

Védnökként Tenki Réka és Csányi Sándor mellett Huszárik Kata színművésznő is az ügy mellé állt. Kata nemcsak csömöri lakos, de már évek óta, havi rendszerességgel tart író-olvasó találkozókat Más kép címmel a helyi művelődési házban. A könyvekkel való bensőséges kapcsolata azonban jóval régebbi. Édesanyja, Nagy Anna színművésznő rengeteget mesélt neki kiskorában, így alaposan megfertőzte őt az olvasás szeretetével. 

„Sokszor előfordult, hogy gyerekként ültem bent a szobámban, anyukám pedig azon veszekedett velem, hogy menjek már enni, mert kihűl az ebéd. Én meg csak azt hajtogattam, hogy még ezt az egy oldalt hadd olvassam el” – elevenítette fel.

Élő irodalom – Történetek az ifjúságnak

A kiadó 2020 és 2023 között az Európai Unió Kreatív Európa Programjának támogatásával hét európai ország tíz gyermek- és ifjúsági regényét jelenteti meg, az Élő Irodalom elnevezésű projekttel.

Céljuk minőségi és szórakoztató műveken át vonzóbbá tenni az olvasást, és megmutatni, hogy az irodalom tud aktuális és releváns lenni a fiatalok számára. A könyvek a 7–15 éves korosztály számára általános érvényű kérdéseket, problémákat vetnek fel, és egyben betekintést nyújtanak más európai országok kultúrájába. A művek különböző népszerű zsánereket képviselnek, szerepel köztük kalandregény, fantasy vagy steampunk történet. Szerzőik kortárs, a hazájukban ismert és elismert alkotók, akiknek Magyarországon még nem, vagy alig jelent meg könyve.

Az Élő irodalom elnevezéshez illően a regények kiadását író-olvasó találkozók, beszélgetések, rendhagyó magyarórák is kísérik, amelyek során a fiatal olvasók lehetőséget kapnak találkozni a szerzőkkel, műfordítókkal. A kiadó az iskolák és pedagógusok munkáját az „Olvasni jó!” levelezőversennyel és a regényekhez tartozó ingyenes füzettel segíti, amely az olvasottak megbeszélését, feldolgozását könnyíti meg.

A kamaszokra fókuszál az idei sepsiszentgyörgyi könyvvásár

Szonda Szabolcs, a Bod Péter megyei könyvtár igazgatója, az esemény szervezője felidézte: a tavalyi első könyvvásár a legkisebbekre koncentrált, a gyermekirodalmat helyezte előtérbe. Idén pedig hangsúlyosan a tinédzserkorú fiatalokat célozzák a programokkal és meghívottakkal, de természetesen minden korosztálynak lesz kínálatuk.

Szonda Szabolcs szerint a kamaszkor az olvasás szempontjából vízválasztó, ezért nagy kihívás az olvasás és a könyvtár látogatásnak megtartani ezt a korosztályt. Ugyanakkor a tinédzsereknek jellemzően széles az érdeklődési körük, tehát van, amivel megszólítani őket. A SepsiBook szervezője szerint a rendezvényre olyan szerzőket hívtak meg és hoznak közönség közelbe, akiket tapasztalatok szerint kedvelnek az olvasók. Sokat hozzátesz az olvasás élményhez, ha el lehet beszélgetni a szerzővel, mondta. Idén a Sepsi Arénában egyrészt megtartják és kibővítik a gyerekeknek szóló teret, de újdonságként berendezik a tinédzsereket célzó relaxációs teret is.

Az idei sepsiszentgyörgyi könyvvásár és irodalmi fesztivál magyarországi meghívottjai között lesz Parti Nagy Lajos és Kemény István, akikkel Vincze Bence beszélget majd. Varró Dániel a gyermek- és felnőtt verseit megzenésítő Molnár György gitárossal közösen lép fel. Kollár-Klemencz László, a Kistehén zenekar énekese ezúttal első regényével mutatkozik be. Az Öreg Banda című kötet az író többgenerációs zenész családjának és a családja alkotta Öreg Bandának izgalmas, sokszínű életét kíséri végig az 1800-as évek közepétől, háborúkon, családi és társadalmi drámákon keresztül az 1970-es évekig. (A könyvről itt írtunk.) Visky András a tavaly megjelent és azóta több utánnyomást is megért Kitelepítés című kötetét ismerteti.

A Petőfi-vírus ma is fertőz – Bánki Éva első ifjúsági regényéről

A Petőfi-vírus története és szerkezete egyaránt új színt hoz a magyar ifjúsági regények világába. Honnan jött az ötlete? 

A könyv szereplőivel közel egyidős, 15 éves lány édesanyja vagyok, akivel néhány tini-sorozatot én is végignéztem. Különösen a Stranger Things fogott meg, amelyben a fiatalok a felnőttek világában próbálnak meg boldogulni, jobb, őszintébb viszonyokat teremteni, és egy ellenséggel is megküzdenek. Hasonlóan sorsfordító, rejtélyes, de magyar viszonyok közé helyezett ifjúsági regényt szerettem volna írni. Mivel gyerekként a fiús könyveket, például A kincses szigetet, a Tom Sawyer kalandjait és a kalózos történeteket olvastam a legszívesebben, biztos vagyok benne, hogy ezek is befolyásolták a Petőfi-vírus stílusát, cselekményét.

Korábbi elbeszélő műveimben, például az Aranyhímzésben és a Fordított idő-trilógiában már használtam a szabad függő beszédet. Többen figyelmeztettek, hogy a kamaszok nem fogják érteni, hol húzódnak a határok a beszéd és a gondolatok között, de én azért remélem, hogy nem lesz gond ezzel. Mivel azt nem lehet biztosan tudni, hogy Sanyi végül valóban részt vett-e a barlangi kalandban, vagy csak odaképzelték az osztálytársai, szükség volt erre a formára a feszültség és a bizonytalanság fenntartása érdekében.

Laurie Halse Anderson amerikai írónő nyerte el idén az Astrid Lindgren-emlékdíjat

A világ legnagyobb pénzjutalommal – ötmillió svéd koronával (több mint 167 millió forint) – járó gyermekkönyv-díjának győztesét a bolognai gyermekkönyvvásáron és Stockholmban is kihirdették kedden.

Boel Westin zsűrielnök szerint Halse Anderson egyszerre ír lebilincselően és megindítóan kihívást jelentő témákról. Olyan szenvedély van az írásaiban, amely egyenesen a szívünkig hatol.

A New York állambeli Potsdamban született és napjainkban Philadelphiában élő Halse Anderson eleinte újságíróként dolgozott. 1996-ban adta ki első gyermekkönyvét. Az áttörést a Hadd mondjam el (1999) című bestseller hozta meg számára, amelyet később Kristen Stewart főszereplésével meg is filmesítettek. A szexuális erőszak túlélésének őszinte és árnyalt ábrázolása részben Halse Anderson saját tinédzserkori traumáján alapul. Az írónő további fontos könyvei közé tartozik a Jégviráglányok, amely két, étkezési zavarral küzdő lányról szól, valamint az amerikai függetlenségi háború idején játszódó Seeds of America (Amerika magjai) trilógia, amelynek főhőse egy 13 éves rabszolgalány, aki saját és húga szabadságáért küzd.

120 éve született a Matrózok, hajók, kapitányok írója

Dékány Andrást hiába keressük a „spenótban”, a magyar irodalom történetének nagy, zöld összefoglalásában. Ő is azok közé az írók közé tartozik, akiknek emlékét nem a hivatalos (amennyiben a „spenót” még érvényes, hivatalos) irodalomtörténet őrizte meg, hanem az olvasók szeretete. Könyvei főleg a ma már hatvanon túli generációnak jelentettek, jelentenek sokat. És főleg a férfiolvasóknak. Azoknak, akik a hatvanas-hetvenes években, a vasfüggöny mögé zárt országban élték kiskamasz korukat és Dékány akkoriban megjelenő tengerészkönyveivel vitorlázták be képzeletben a messzi tájakat.

Tengerészkönyveket persze mások is írtak, de az ő regényei mögött ott volt fedezetként a tengerészmúlt.

Dékány gyerekként még szemtanúja volt az Osztrák–Magyar Monarchia tengeri életének, bár inkább már csak az összeomlásának. Tizenöt évesen, 1918 nyarán került Fiuméba szülővárosából, Kecskemétről, hogy megkezdje első tanévét a tengerészeti akadémián, a legendás Nauticán. És ezzel megkezdődött az életre szóló kaland. „Ott voltam a tengerészkorszak hősi idejének utolsó perceiben” – írja.

Pöttyös olvasmányok

Bálint Ágnes: Madárfürdő

Ez a könyv visszarepített az időben, gyermekkorom élményeit hozta vissza. Nyaralás a nagyszülőknél, panellakásba költözés, vidéki élet, igazi retro érzéseket idézett.

A háromgyermekes család története a Gőzmozdony utcából, a nagyszülők házából indul, amit már eléggé kinőttek és a vasút semmiféle bővítést nem engedélyez, mert hamarosan kisajátítás alá kerül a telek és az épület. Kutya, macska, papagáj is van a nagyszülőknél, amit a gyerekek nagyon élveznek. 

Lucy Maud Montgomery: Anne karácsonya

Ezt a könyvet karácsonyi hangolódós olvasmánynak választottam ki a könyvtárban  és tökéletesen hozta a tőle elvárt élményt és történeteket. Azt a békés, bájos hangulatot, amit az Anne könyvekben is kaptam a szerzőtől, megtaláltam ezekben az ünnepi novellákban is. 

A könyv előszavából megtudjuk, hogy Lucy Maud Montgomerynek 1972-ben előkerült egy tizenkét kötetre rúgó novellagyűjteménye, melyre Rea Wilmhurst, könyveinek későbbi szerkesztője, az írónő nagy rajongója bukkant rá. A fia segítségével, – aki egy felsorolást is átadott Rea Wilmhurst-nek -, azonnal kutatásba kezdett, hogy megkeresse azokat az írásokat és novellákat is, amelyeket a szerző sosem tett bele egyik könyvébe sem.

Három év alatt 500 ilyen novellára bukkant. Ezek nagy része magazinokban jelent meg, amely lapok karácsonyi, ünnephez illő történeteket rendeltek meg a szerzőtől. 

Ecsédi Orsolya: Juli vagyok, könyvmoly

Igazi könyvmoly könyv! Egy könyvmoly lányról szól, aki imád olvasni, aki a könyveiben él, aki kissé szétszórt és elvarázsolt, az osztálytársai gúnyolják is furcsa természete miatt, ezért nem is sikerült magának barátokat szerezni az iskolában.  

Miközben csak annyira furcsa ő, mint amennyire az olvasó, nehezen barátkozó fiatalok furcsák. Bár az igaz, hogy a 17 éves Juli azt állítja, hogy a valódi fiúkban nincsen semmi izgalmas és romantikus, nem kelhetnek versenyre a regények férfi alakjaival szemben. Ezt a gondolatát meg is osztja a padtársául kapott Dumával, aki arról kapta a nevét, hogy nagyon sokat beszél, minden témáról hosszan tud értekezni és mindenről van véleménye. Még Julit is meglepi, de időnként könyvekről is. 

Juli kedvenc hobbija az antikváriumdarálás, ami azt jelenti, hogy sorra járja az antikváriumokat, csak azért, hogy megsimogassa, kézbe vegye, megszagolja, kinyissa a könyveket, mert pénze az  nem nagyon van vásárolni. Egyik nap egy új és nagyon furcsa antikváriumot talál, ahonnan egy különleges könyvvel távozik. Több okból is különleges, először is azért, mert nem pénzzel kellett fizetnie érte, hanem nagyon különös fizetőeszközt kért tőle az ott dolgozó fiatal lány.

„A gyerekek jóllétét, boldogságát szeretnénk szolgálni. Ez csak megér egy kis vitát, nem?”

A műsor célcsoportjának meghatározásánál úgy tűnik, inkább a nőkre, az anyákra számítotok. Ezek szerint Magyarországon még mindig jobbára az anyukák mesélnek a gyerekeiknek és ők is veszik a könyveket?

Pontosan. Az esti olvasás és a gyerekkönyvvásárlás még mindig divat Magyarországon, az anyák pedig tudatosabbak ezen a téren, ahogy általában nevelési kérdésekben. Ők azok is, akik interaktív módon, a közösségteremtés igényével vagy a közösséghez tartozás vágyával használják az online felületeket.

Meghallgathatja-e egy kamasz is, ha éppen a kamasz ifjúsági regényekről lesz szó benne, vagy specifikusan a szülők, pedagógusok tartoznak a célcsoportba?

Mesés művészet gyerekeknek – A Képtelen képrablás című könyvről

Tizennégy kortárs író tizennégy, közgyűjteményben őrzött festményből inspirálódva szórakoztatja benne kalandos történetekkel – elsősorban – a kisiskolás korosztályt. De az sem meglepő, ha a szülők is előszeretettel forgatják a könyv színes lapjait. A festménymesék szélesre tárják a múzeumi élmények kapuit, és a valódi műtárgyak segítségével fantáziadús és kalandokkal teli világokba kalauzolják az olvasókat.

A Képtelen képrablás című könyv létrejöttét egy kedvelt összművészeti program, a Szépművészeti Múzeum és a Magyar Nemzeti Galéria kezdeményezésére született Textúra sorozat ihlette. Ezeken az eseményeken ismert színészek előadásában elevenednek meg kortárs írók rövid történetei, melyek a múzeumok kiállításain látható műveket keltik életre. A hatalmas közönségsikert a gyermekek számára is adoptálták Mini Textúra címmel.

A legkisebb művészetkedvelők a Pagony Kiadó, a Magyar Nemzeti Galéria és a Budapest Bábszínház közös projektje során bábjátékok formájában ismerhették meg a festmények mesés, fiktív háttértörténeteit. A Képtelen képrablás mindezt könyvformába csomagolta, hogy bárhol és bármikor – akár közös családi program formájában –  átélhessük a páratlan művészeti élményt.